Greece appears puro me sufficient for an example

Greece appears puro me sufficient for an example

And the usual course of affairs is that, as soon as verso powerful foreigner enters verso country, all the subject states are drawn preciso him, moved by the hatred which they feel against the ruling power

Again, the prince who holds a country differing durante the above respects ought preciso make himself the head and defender of his less powerful neighbours, and onesto weaken the more powerful amongst them, taking care that no foreigner as powerful as himself shall, by any accident, get a footing there; for it will always happen that such per one will be introduced by those who are discontented, either through excess of ambition or through fear, as one has seen already. The Romans were brought into Greece by the Aetolians; and per every other country where they obtained per footing they were brought con by the inhabitants. So that sopra respect onesto those subject states he has not puro take any trouble esatto gain them over preciso himself, for the whole of them quickly rally esatto the state which he has acquired there. He has only preciso take care that they do not get hold of too much power and too much authority, and then with his own forces, and with their goodwill, he can easily keep down the more powerful of them, so as esatto remain entirely specializzazione durante the country. And he who does not properly manage this business will soon lose what he has acquired, and whilst he does hold it he will have endless difficulties and troubles.

The Romans, in the countries which they annexed, observed closely these measures; they sent colonies and maintained friendly relations with the minor powers, without increasing their strength; they kept down the greater, and did not allow any strong foreign powers onesto gain authority

The Achaeans and Aetolians were kept friendly by them, the kingdom of Miscuglio was humbled, Antiochus was driven out; yet the merits of the Achaeans and Aetolians never secured for them permission to increase their power, nor did the persuasions of Philip ever induce the Romans preciso be his friends without first humbling him, nor did the influence of Antiochus make them agree that he should retain any lordship over the country. Because the Romans did sopra these instances what all prudent princes ought puro do, who have puro regard not only present troubles, but also future ones, for which they must prepare with every energy, because, when foreseen, it is easy esatto remedy them; but if you wait until they approach, the medicine is in nessun caso longer mediante time because the malady has become incurable; for it happens durante this, as the physicians say it happens sopra hectic fever, that in the beginning of the malady it is easy sicuro cure but difficult sicuro detect, but durante the course of time, not having been either detected or treated con the beginning, it becomes easy to detect but difficult to cure. Thus it happens in affairs of state, for when the evils that arise have been foreseen (which it is only given puro verso wise man puro see), they can be quickly redressed, but when, through not having been foreseen, they have been permitted puro grow durante per way that every one can see them, there is niente affatto longer per remedy. Therefore, the Romans, foreseeing troubles, dealt with them at once, and, even esatto avoid per war, would not let them come to a head, for they knew that war is not esatto be avoided, but is only preciso be put off to the advantage of others; moreover they wished preciso fight with Philip and Antiochus per Greece so as not preciso have preciso do it in Italy; they could have avoided both, but this they did not wish; nor did that ever please them which is forever durante the mouths of the wise ones of our time:-Let us enjoy the benefits of the time-but rather the benefits of their own valour and prudence, for time drives everything before it, and is able puro bring with it good as well as evil, and evil as well as good.

Leave a Reply